English Evolves--and Reverts

Speaking on behalf of the department he chairs, James Engell moved that it shed its current title (English and American literature and language) in favor of a streamlined one (English).

At the Faculty of Arts and Sciences meeting on April 8, Gurney professor of English literature and professor of comparative literature James Engell, speaking on behalf of the department he chairs, moved that it shed its current title (English and American literature and language) in favor of a streamlined one (English). The change, Engell explained, represented a reversion to earlier practice, before the department adopted the current, longer name to reflect a daring scholarly advance: American literature would be elevated to “worth-reading” status, alongside British works.

Engell did not read aloud an accompanying written statement explaining the rationale for the name change in much greater detail. Lest it be lost to the historical record, we quote it at length:

There are several reasons why this proposed change is at once timely and important, but the key reason has to do with the evolution of our field. The current name, by using the two terms English and American, necessarily imples that “English” refers to the literature and language of England. That is somewhat awkward, of course, in relation to Scotland, Ireland, and Wales, but the real problem lies in the explosion of English as a world literature and a world language. To cite a single example, the influential Norton Anthology of English Literature (8th edition, 2006) includes works by Claude McKay (b. Jamaica), Louise Bennett (b. Jamaica), Kamau Brathwaite (b. Barbados), Wole Soyinka (b. Nigeria), Ngugi Wa Thiong’o (b. Kenya), Salman Rushdie (b. India), Nadine Gordimer (b. South Africa), A.K. Ramanujan (b. India), Derek Walcott (b. Santa Lucia), Chinua Achebe (b. Nigeria), Alice Munro (b. Canada), V.S. Naipaul (b. Trinidad), Les Murray (b. Australia), J.M. Coetzee (b. South Africa), Anne Carson (b. Canada), and many other distinguished writers who do not by any means fit into the national boundaries suggested by “English and American” literature. But they all very much belong in a Department of English—indeed they are among the most exciting figures in such a department.…

The proposed change simplifies our department’s name, brings it in line with comparable departments at other universities, and avoids misleading parallels. But above all it accurately reflects the state of our field and brings us into the 21st century.

Indeed, Engell noted, the department’s sole junior-faculty search for the coming academic year seeks to attract a scholar of “transnational anglophone” works.

The measure passed unanimously. A separate proposal, to reduce the quorum necessary to conduct faculty business, also passed. But as the April 8 meeting itself lacked a quorum, both pieces of legislation had to be presented to the subsequent meeting on May 6 to secure formal adoption.

You might also like

What of the Humble Pencil?

Review: At the Harvard Art Museums’ new exhibit, drawing takes center stage

At Harvard College Convocation, an Emphasis on Open-Mindedness

Garber, other leaders sidestep politics but welcome international students.

‘Passengers’ at A.R.T. Blends Acrobatics with Einstein’s Relativity

Review: Quantum mechanics meets circus arts at the American Repertory Theater’s performance

Most popular

Is the Constitution Broken?

Harvard legal scholars debate the state of our founding national document.

Paolo Pasco and the art of making crosswords

Paolo Pasco and the art of making crosswords

Harvard Research Funding Will Resume, Government Signals

Notices of grant reinstatements follow a court ruling, but the Trump administration could still appeal. 

Explore More From Current Issue

Catherine Zipf smiling, wearing striped shirt and dark sweater outdoors.

Preserving the History of Jim Crow Era Safe Havens

Architectural historian Catherine Zipf is building a database of Green Book sites.  

Julie Riew, wearing a white dress, playing guitar and singing into a microphone on stage.

Bringing Korean Stories to Life

Composer Julia Riew writes the musicals she needed to see.

Illustrated world map showing people connected across countries with icons for ideas, research, and communication.

Why Harvard Needs International Students

An ed school professor on why global challenges demand global experiences