Charades with Chutzpah

Harvard’s Yiddish Theater Collection

Poster for Dos farkishefte shnayderl (the bewitched little tailor) in Paris, c. 1935

Poster for Sholem Aleikhem's Dos farkishefte shnayderl (the bewitched little tailor) in Paris, c. 1935

Image courtesy of the Harvard Yiddish Theater Collection/Harvard Judaica Division/Widener Library

Costume shirts, flashy posters, and hand-edited scripts live on in Widener Library’s Judaica Collection as relics of a bygone—but not yet dormant—art form. Beginning in the mid-1800s, European children and their bubbes headed to the theater to watch performances in Yiddish. At the time, Eastern Europe had a millennia-old community of Yiddish-speaking Jews, and they wanted to act in their native tongue.

Poster for three New York City plays in 1904: Got, mensh un tayvel (God, man and devil), Shlomo Hokhem (Shlomo the wise), and Yeshivah bokhur Hamlet (Yeshivah student Hamlet)

Image courtesy of the Harvard Yiddish Theater Collection/Harvard Judaica Division/Widener Library

Troupes moved from shtetls to skyscrapers at the turn of the twentieth century as Jews immigrated to Western Europe, North America, and South America. New York City had dozens of Yiddish theater companies during the first half of the 1900s. The actors weren’t just sharing tales from the old country. Judaica Collection specialist Vardit Samuels says, “There were comedy and vaudeville and light entertainment, there was serious drama, there was a lot of experimentation in new vogue theatrical movements.” New York Yiddish theater troupes were at the forefront of the American modernist movement, performing plays with realistic styles and emotions while Broadway was dominated by melodramas. Later, some of those thespians made the jump from the Yiddish stage to the English-speaking screen, acting alongside stars like Gene Wilder and Harrison Ford.

Poster for Di Fraylekhe Kabtsonim starring the Burnstein Family in Haifa, Israel, 1963

Image courtesy of the Harvard Yiddish Collection/Harvard Judaica Division/Widener Library

Most practitioners and patrons of Yiddish theater were killed in the Holocaust. Postwar, assimilation chipped away at the Yiddish language, but the theatrical tradition persisted on a smaller scale. Holocaust survivors and their kin enjoyed robust Yiddish theater scenes in the United States and Israel through the 1970s, and some troupes still operate today (with great popularity, too, like the recent Off-Broadway Yiddish Fiddler on the Roof). Harvard’s collection is not stagnant, as it archives posters from modern shows and even collaborated with a student to put on a Yiddish opera. Though it now takes great chutzpah to perform in a nearly dead language, Harvard’s collection reminds us that Yiddish theater never lacked boldness. 

 

Poster for Di Komediantke starring Sarale Feldman in Givatayim, Israel, 1985

Image courtesy of the Harvard Yiddish Theater Collection/Harvard Judaica Division/Widener Library

Read more articles by Max J. Krupnick

You might also like

Novelist Lev Grossman on Why Fantasy Isn’t About Escapism

The Magicians author discusses his influences, from Harvard to King Arthur to Tolkien.

England’s First Sports Megastar

A collection of illustrations capture a boxer’s triumphant moment. 

Rachel Ruysch’s Lush (Still) Life

Now on display at the Museum of Fine Arts, a Dutch painter’s art proved a treasure trove for scientists.

Most popular

Why Men Are Falling Behind in Education, Employment, and Health

Can new approaches to education address a growing gender gap?

The 1884 Cannibalism-at-Sea Case That Still Has Harvard Talking

The Queen v. Dudley and Stephens changed the course of legal history. Here’s why it’s been fodder for countless classroom debates.

Harvard’s Class of 2029 Reflects Shifts in Racial Makeup After Affirmative Action Ends

International students continue to enroll amid political uncertainty; mandatory SATs lead to a drop in applications.

Explore More From Current Issue

A bald man in a black shirt with two book covers beside him, one titled "The Magicians" and the other "The Bright Sword."

Novelist Lev Grossman on Why Fantasy Isn’t About Escapism

The Magicians author discusses his influences, from Harvard to King Arthur to Tolkien.

Man in a suit holding a pen, smiling, seated at a desk with a soft background.

A Congenial Voice in Japanese-American Relations

Takashi Komatsu spent his life building bridges. 

An axolotl with a pale body and pink frilly gills, looking directly at the viewer.

Regenerative Biology’s Baby Steps

What axolotl salamanders could teach us about limb regrowth