A correspondence corner for not-so-famous lost words

A correspondence corner for not-so-famous lost words

Ernest Bergel writes: “In the mid nineteenth century, Paul Heyse published German translations of Italian and Spanish folksongs that were later set to music by Hugo Wolf. Can anyone furnish me with the original Italian and Spanish texts of the following songs? First, ‘Verschling der Abgrund meines Liebsten Hütte’ (Let the abyss engulf my lover’s house), number 45 in Wolf’s Italienisches Liederbuch. Second, ‘Treibe nur mit Lieben Spott, Geliebte mein’ (Just keep on mocking love, my sweet), number 4 in Wolf’s ‘Weltliche Lieder’ in the Spanisches Liederbuch. (The Spanish begins, Burla bien con desamor.) And third, ‘Weint nicht ihr Äugelein!’ (Weep not dear eyes!), number 29 in the same collection. (The Spanish begins, No lloreis ojuolos, and is allegedly by Lope de Vega.)”

Send inquiries and answers to Chapter and Verse, Harvard Magazine, 7 Ware Street, Cambridge 02138, or via email to chapterandverse@harvardmag.com.

You might also like

Author and Harvard Divinity School writer-in-residence Terry Tempest Williams finds beauty in the world around us.

In her memoir All That's Unseen, Emilee Hackney explores religion, friendship, and home.

Shakespeare and Stephen King Have a Lot in Common

Shakespeare scholar Caroline Bicks studies horror and fear in literature. 

Most popular

The former economics concentrator brings his talent for crunching numbers to netminding.

Pritzker Hall, designed for collaboration, should be complete in 2027.

An animal’s journey from grief to love shows how much humans need each other, too.

Explore More From Current Issue

Massachusetts Hall at Harvard Red brick building with a large clock on top, surrounded by green trees.

With a grade inflation vote and in the courts, the University argued that it’s taking steps to change.

Aerial view of modern high-rise buildings surrounded by greenery and city skyline.

In a sea of red brick, the Science Center and Peabody Terrace make their mark.

An open book with a film strip emerging, trailing popcorn and a dancer silhouette.

Readers Respond to Our Adaptations Survey

We asked people to share their favorite art adaptations. Here’s what they said.